Cela m'a toujours surpris de voir que suivant les langues, les coqs font cocorico ( France) et kikeriki (Allemagne) et que les onomatopées différent d'une langue à l'autre. Voila un exemple au travers des traductions d'une même case de Tintin "L'oreille cassée" des onomatopées employées Espagnol Danois Anglais Allemand Finlandais Suédois Et en Français
|