Comment exprimer une bagarre au travers des onomatopées, tel qu'on les exprime dans divers langues.

Cela m'a toujours surpris de voir que suivant les langues, les coqs font cocorico ( France) et kikeriki (Allemagne)

et que les onomatopées différent d'une langue à l'autre.

Voila un exemple au travers des traductions d'une même case de Tintin "L'oreille cassée" des onomatopées employées

Espagnol Danois

Anglais Allemand

Finlandais Suédois

Et en Français

 

 Si vous avez des traductions de l'oreille cassée dans d'autres langues.

Merci de ma faire un SCAN des deux cases ci dessus à l'adresse suivante.

Merci à l'avance